Lyrical Nonsense
Yoko Takahashi - The Cruel Angel's Thesis (残酷な天使のテーゼ) [Zankoku na Tenshi no Thesis] English Translation Lyrics
Home » Artists » Yoko Takahashi » The Cruel Angel's Thesis Lyrics / English Translation
The Cruel Angel's Thesis English Translation
- SIDE-BY-SIDE
Like a cruel angel, young boy, become a legend!
A blue wind is now knocking at the door to your heart, And yet you are merely gazing at me and smiling. Something gently touches, you’re so intent on seeking it out, That you can’t even see your fate yet, with such innocent eyes.
But someday I think you’ll find out that what’s on your back Are wings that are for heading for the far-off future.
The cruel angel’s thesis will soon take flight through the window, With surging hot pathos, if you betray your memories. Embracing this universe and shining, young boy, become a legend!
Sleeping for a long time in the cradle of my love The morning is coming when you alone will be called by a messenger of dreams. Moonlight reflects off the nape of your slender neck. Stopping time all throughout the world, I want to confine them, but…
So if two people being brought together by fate has any meaning, I think that it is a “bible” for learning freedom.
The cruel angel’s thesis. The sorrow then begins. You held tight to the form of life when you woke up from that dream. You shine brighter than anyone else. Young boy, become a legend!
People create history while weaving love. Even knowing I’ll never be a goddess, or anything like that, I live on.
View Favorites
Yoko Takahashi - The Cruel Angel's Thesis English Translation
Yoko Takahashi - Zankoku na Tenshi no Thesis English Translation
Yoko Takahashi - 残酷な天使のテーゼ English Translation
Neon Genesis Evangelion Opening Theme English Translation
Shinseiki Evangelion Opening Theme English Translation
残酷な天使のように 少年よ神話になれ
蒼い風がいま 胸のドアを叩いても 私だけをただ見つめて微笑んでるあなた そっとふれるもの もとめることに夢中で 運命さえまだ知らない いたいけな瞳
だけどいつか気付くでしょう その背中には 遥か未来めざすための羽根があること
残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら この宇宙(そら)を抱いて輝く 少年よ神話になれ
ずっと眠ってる 私の愛の揺りかご あなただけが夢の使者に呼ばれる朝がくる 細い首筋を 月あかりが映してる 世界中の時を止めて閉じこめたいけど
もしもふたり逢えたことに意味があるなら 私はそう 自由を知るためのバイブル
残酷な天使のテーゼ 悲しみがそしてはじまる 抱きしめた命のかたち その夢に目覚めたとき 誰よりも光を放つ 少年よ神話になれ
人は愛をつむぎながら歴史をつくる 女神なんてなれないまま 私は生きる
残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら この宇宙を抱いて輝く 少年よ神話になれ
Yoko Takahashi『The Cruel Angel's Thesis』Official Music Video
- Official Music Video
Leave a Reply Cancel reply
Your email address will not be published. Required fields are marked *
RELATED Yoko Takahashi - The Cruel Angel's Thesis Related Lyrics
NEW & RECOMMENDED
TOP RANKING
- ABOUT / JOIN US!
IMAGES
VIDEO
COMMENTS
[Intro] Zankoku na tenshi no you ni. Shounen yo shinwa ni nare. [Verse 1] Aoi kaze ga ima. Mune no doa wo tataite mo. Watashi dake wo tada mitsumete. Hohoenderu anata. …
Lyrics from Animelyrics.com The cruel angel's thesis will soon take flight through the …
Yoko Takahashi - The Cruel Angel's Thesis (残酷な天使のテーゼ) [Zankoku na Tenshi no Thesis] English Translation Lyrics - Lyrical Nonsense. Official. Original. SIDE-BY-SIDE. Like a cruel angel, young boy, become a …
Neon Genesis Evangelion Soundtrack Lyrics. A Cruel Angel's Thesis Lyrics. Japanese (Romaji) Zankoku na tenshi no you ni. Shonen yo, shinwa ni nare... Aoi kaze ga ima mune no doa wo …
English Translation Like a cruel angel, young boy, become the legend! A blue wind is now knocking at the door to your heart, and yet you are merely gazing at me and smiling. …
This cruel thesis, a spiteful angel's litany, Will soon soar from the window of your destiny. White-hot pathos, a desecrated symphony; Stay true to this and don't betray your memory! Come now, reach out - you must embrace reality! …
Shoko Nakagawa - 残酷な天使のテーゼ (Zankokuna tenshi no te-ze) lyrics (Japanese) + English translation: Like a cruel angel, / young boy, become the legend! [2]